tumblr visitor
Hej Bracia, Czy Spicie
Graj, Panu, Graj!
KLIKNIJ TUTAJ
CLICK HERE

Christmas CD
Kolędy i Pastorałki / Favorite Polish Christmas Carols 
Home
Christmas
Classical
Dance
Folk
Polka
Religious
Store


Polonia Music


Hej bracia! czy śpicie​
KolędyTV
Key of G


Lyrics, chords and video or audio samples for many more Polish Christmas Carols are listed on the main Christmas page.

Click HERE

Go ahead. Check it out!






Polskie Kolędy i Pastorałki
  Kolendy ("kolędy" in Polish) and pastorałki are two types of Polish Christmas carols; kolendy are religious hymns celebrating the Nativity and pastoralki are the secular shepard's songs that also celebrate the birth of Christ but were never accepted as dogmatically accurate by the Church. Many of these songs, universally beloved for their sweet and hauntingly beautiful melodies, date back to before the 15th century and are still treasured by Poles today. If you are Polish or of Polish descent, certainly you have fond memories of singing kolendy in church during the Christmas season or perhaps listening to a family musician play them on guitar, violin or piano for your Christmas celebrations.

Kolendy, like the story of Christmas, never grow old.


​G                D               G                  D
Hej bracia! czy śpicie, czy wszyscy baczycie
​​G        A       G   D
Dziwy niesłychane?
​G                 D        G              D
Trwoga! dla Boga! co się dzieje!
​G                         C                  G
Jasność w nocy, choć nie dnieje.

Hej, pasterze mili,
dzisiaj o tej chwili
Chrystus się narodził!
Trwoga, dlaboga, niechaj minie,
gdy nowina taka słynie!

Do Betlejem bieżcie,
tam Dziecię znajdziecie
w żłobie położone.
Pójdźcież już spieszno, nie mieszkajcie,
a Dzieciątko oglądajcie.

Stajnia nie zamkniona,
wszystka napełniona
światłością niebieską,
a aniołowie usługują,
wielką radość pokazują.

Pójdźcież, oglądajcie,
a pokłon oddajcie
w ciele Maluchnemu.
Cuda i dziwy niesłychane!
Bóstwo na ziemi widziane.

Informacje dodatkowe
Mioduszewski podał w Pastorałkach i kolędach z 1843 r., dwie melodie tej pastorałki. Obecnie bardziej znana jest druga z nich.
Tekstu nie odnajdujemy w znanych rękopisach, zamieszczają go natomiast niemal wszystkie XVIII-wieczne zbiory drukowane. Liczy tam do 19 zwrotek słabo formalnie uporządkowanego dialogu pasterskiego; zbyteczne powtórzenia niektórych zwrotów, nieregularność strof wskazywałyby na to, że tekst został przejęty albo z jasełkowego widowiska, albo z jakiejś pastorałki wokalno-instrumentalnej
A