tumblr visitor
Nie masz ci nie masz
Polonia Music
Graj, Panu, Graj!
KLIKNIJ TUTAJ
CLICK HERE

Christmas CD
Nie masz ci nie masz













Felician Sisters, Buffalo, New York
Key of E


Guitar capo: 4th fret

C                                 G                        
Nie masz ci, nie masz nad tę gwiazdeczkę,
G7                           C         
Co mnie prowadzi prosto w szopeczkę:
                              F
 Tam, tam, gdzie mój Pan leży,
  C                       G7   C
 W żłobie, w ludzkiej odzieży.

Pójdę ja, pójdę, będę Mu służyć,
 Nie dam Mu w stajni niewczasu użyć.
 Hej! hej! obrałam sobie,
 Służyć, mój Jezu, Tobie.

Będę osiołkiem i wołkiem Twoim,
 Ogrzewając cię afektem moim.
 Hej! hej! obrałam sobie,
 Służyć, mój Jezu, Tobie.

Żłobeczek twardy miękko wyłożę,
 Albo go z z erca mego wydrążę.
 Hej! hej! obrałam sobie,
 Służyć, mój Jezu, Tobie.

Ani snu oczom moim pozwolę,
 Ciebie dzieciątko kołysać wolę.
 Hej! hej! obrałam sobie,
 Służyć, mój Jezu, Tobie.

Co tylko każesz będę robiła,
 W szczęściu, nieszczęściu będę służyła.
 Hej! hej! obrałam sobie,
 Służyć, mój Jezu, Tobie.

Weź mnie mój Panie i na krzyż z sobą,
 Gdzie się obrócisz pójdę za Tobą.
 Hej! hej! obrałam sobie,
 Służyć, mój Jezu, Tobie.

Teraz Ci śpiewać, i prosić będę,
 Kochane dziecię, daj mi kolędę.
 Hej! hej! obrałam sobie,
 Służyć, mój Jezu, Tobie.

Nie chcę zapłaty innej od Ciebie,
 Dobrze zapłacisz kiedy dasz Siebie.
 Hej! hej! obrałam sobie,
 Służyć, mój Jezu, Tobie.
Kolędy i Pastorałki / Favorite Polish Christmas Carols 
Home
Christmas
Classical
Dance
Folk
Polka
Religious
Store


 Hej! hej! obrałam sobie,Służyć, mój Jezu, Tobie.
Kolęda klasztorna, której tekst spotykać można w Kantyczkach Chybińskiego z XVII wieku - pod tytułem: Najżyczliwsza i najwierniejsza famulacyja i kolejnych rękopisach karmelitańskich: BJ 3640, 3642 i 3646 oraz w rękopisach z XVIII wieku: benedyktynek ze Staniątek spod Krakowa z 1754 roku, BJ 3639, oraz franciszkanek - z II. połowy XVIII wieku. Pieśń ta liczy najczęściej 9 zwrotek, choć spotykane są w zapisy liczące 11 zwrotek.

Lyrics, chords and video or audio samples for many more Polish Christmas Carols are listed on the main Christmas page.

Click HERE

Go ahead. Check it out!






Polskie Kolędy i Pastorałki
  Kolendy ("kolędy" in Polish) and pastorałki are two types of Polish Christmas carols; kolendy are religious hymns celebrating the Nativity and pastoralki are the secular shepard's songs that also celebrate the birth of Christ but were never accepted as dogmatically accurate by the Church. Many of these songs, universally beloved for their sweet and hauntingly beautiful melodies, date back to before the 15th century and are still treasured by Poles today. If you are Polish or of Polish descent, certainly you have fond memories of singing kolendy in church during the Christmas season or perhaps listening to a family musician play them on guitar, violin or piano for your Christmas celebrations.

Kolendy, like the story of Christmas, never get old.