Select Sacred Polish Lenten Hymns - Pieśni wielkopostne
Lenten Hymns
Polish-American Liturgical Center
Gorzkie żale - Pobudka
Key of D minor
Guitar capo position: 5th fret
Am E7 Dm Am E7 Am
Gorzkie -żale przy-by-waj-cie,
C G Am G Am E7
Serca nasze prze-ni-kaj-cie;
Am Dm Am E7 Am
Serca nasze prze-ni-kaj-cie.
Rozpłyńcie się me źrenice
Toczcie smutnych łez krynice. (2x)
Słońce, gwiazdy omdlewają,
żałobą się pokrywają. (2x)
Płaczą rzewnie aniołowie,
a któż żałość ich wypowie? (2x)
Opoki się twarde krają,
z grobów umarli powstają. (2x)
Cóż jest, pytam co się dzieje?
Wszystko stworzenie truchleje! (2x)
Na ból Męki Chrystusowej
żal przejmuje bez wymowy. (2x)
Uderz, Jezu, bez odwłoki,
w twarde serc naszych opoki! (2x)
Jezu mój, we krwi ran swoich,
obmyj duszę z grzechów moich! (2x)
Upał serca swego chłodzę,
gdy w przepaść Męki Twej wchodzę. (2x)
Gorzkie Żale 'Lenten (or Bitter) Lamentations') is a Catholic devotion containing many hymns. One part is held on each Sunday in Lent , and the entire ceremony is held on Good Friday. The tradition dates back to the 18th century in the Warsaw's Holy Cross Church and from there it spread throughout Poland. There are five parts: "Pobudka" (Wake-up call), "Żal duszę ściska" (Sadness grips the soul), "Lament duszy" (Cry of the soul), "Smutna rozmowa" (Sad discussion); and the last part, "Któryś za nas cierpiał rany" (You who suffered wounds for us). More...
Gorzkie Żale - Lenten (or Bitter) Lamentations
For ages, the Lamentations have been echoing throughout churches in Poland. The only other country that accepted this Lenten religious practice of lamenting the Passion of Christ in song is Lithuania.
The name "Gorzkie Żale" comes the first two words of the opening hymn inviting every Christian soul to ponder over the cruel Passion of Christ and the agony suffered by His Blessed Mother. The "Gorzkie Żale" were first printed in 1707 by Father Benik who may also have been the author, and they were first sung in the Church of the Holy Cross in Warsaw. It is said that at the time, no other book in the Polish language enjoyed such wide publication as Gorzkie Żale. Many Poles memorized the words and chronicles tell how the Gorzkie Żale echoed in prison camps and displace persons camps all ever the world. The Lenten religious practice has been passed on from generation to generation. Here in the United States, the Polish text has been translated for the benefit of the English speaking Catholics who also love to sing the Lamentations during Lent.

Gorzkie Żale to popularne w Polsce nabożeństwo pasyjne, połączone z wystawieniem Najświętszego Sakramentu i kazaniem pasyjnym. Pochodzi ono z początków XVIII w. - po raz pierwszy odprawiono je w 1707 r. Jego tekst zachował oryginalne, staropolskie brzmienie.
Co ciekawe, struktura tego nabożeństwa opiera się na strukturze dawnej Jutrzni. Składają się z trzech części, rozpoczynają się Zachętą (lub Pobudką - analogia do współczesnego Wezwania) i wzbudzeniem intencji (czytanie). W każdej części znajduje się hymn i dwie pieśni (dziś w Jutrzni są dwa psalmy i pieśń ze Starego Testamentu).
Gorzkie Żale dzieli się na Zachętę i trzy części. W każdą niedzielę Wielkiego Postu odprawia się jedną część:
Zachęta
Część I (I i IV Niedziela Wielkiego Postu)
Część II (II i V Niedziela Wielkiego Postu)
Część III (III Niedziela Wielkiego Postu i Niedziela Palmowa)
Ukrzyżowani
"Crucifixion", 1749-50, Szymon Czechowicz oil on canvas, 200 x 100 cm, parish church in Tykocin (Source)