Kto to jest? That's Amy Smardz celebrating Wianki/St. John's Eve at the Adam Mickiewicz Library & Dramatic Circle. Thank you to everyone who supports efforts to preserve our Polish heritage and Buffalo's East Side.
Adam Bernard Mickiewicz (December 24, 1798 – November 26, 1855) was a Polish (Polish-Lithuanian) poet, publisher and political writer of the Romantic period. One of the primary representatives of the Polish Romanticism era, a national poet of Poland, he is seen as one of Poland's Three Bards and the greatest poet in all of Polish literature. He is also considered one of the greatest Slavic language or European poets. He has been described as a Slavonic bard. He was a prominent creator of Romantic drama in Poland and has been compared both at home and in Western Europe to Byron and Goethe. - From Wiki
Tour de East Side --->
This is video of a nostalgic bike ride I took past seven Polish Roman Catholic churches on Buffalo’s East Side (includes parts of Cheektowaga/Sloan). Just so you know, I time-lapsed the video to speed up the ride for the viewer. These are all churches I knew very well when I lived in Buffalo. There are many others, but it was just too hot for me to visit (drive by) the others.
St. Casimir (1459 - March 4, 1484) was a Prince of Poland and Lithuania known as an international peacemaker and crusader against poverty. Against his father’s will, he halted aggression against Hungary. He also modernized Poland’s infrastructure, updated the legal system and nurtured friendly relations with neighboring countries.
The Parish of St. Casimir in Buffalo was established in 1890. Recently it was named an Oratory by Bishop Kmiec and is undergoing a renewal under the leadership of Fr. Czeslaw Krysa.
The church, named a Buffalo Landmark in 1977, is located at the corner of Cable, Casimir and Weiss Sts. in the Kaisertown (Kazimierzowo) neighborhood of Buffalo.
Wreath-Laying Ceremony in Honor of
General Casimir Pułaski
March 2, 2012
Everyone was grateful for the nice weather!
Polish-made supplies are now available for purchase. CLICK HERE
General Pulaski Wreathlaying Presentors:
• Stanley Pulaski Sr. (descendant) and family
• Chair of the Wreath-Laying Committee: Jerry Inda
• President of the General Pulaski Association: Brian Rusk
• Members of the Polish-American Veteran's Association
• Cheektowaga Town Supervisor: Mary Holtz
• Member of the U.S. House of Representatives from New York's 26th district: Kathy Hochul
• Member of the U.S. House of Representatives from New York's 27th district: Brian Higgins
• Erie County Sheriff: Timothy B. Howard
• Erie County Clerk: Christopher Jacobs
• U.S Bankruptcy Court Judge: Carl Bucki
• Erie County Judge: Michael Pietruszka
• New York State Senator: Tim Kennedy
• New York State Senator: George Maziarz
Sister Mary Felicia Golembiewski-Dove at St. Casimir Oratory EasterFest
The custom of drowning Marzanna (also known as Marzaniok, Morenam, Mór, Śmiertka, Śmiercicha), the symbol of winter, was most popular among youngsters in certain regions of Poland. Children would make a straw effigy dressed and throw it into a nearby river and rejoice in winter's departure and the advent of warmer weather. "Marzanna" was the name of the ancient pagan goddess of Death.
"Już wiosenne słonko wzbija się po niebie,
W tej wezbranej rzece utopimy ciebie."
"As the spring sun rises in the sky of blue,
In this swollen river we are drowning you!”
Buffalo's Electric Building was aglow in the national colors of Poland, white over red, to celebrate Dyngus Day 2012.
"Na Święty Jan woda kwitnie." - "On St. John's Eve, the water blooms." Learn more about St. John's Eve HERE.
Katy Carr, British singer/songwriter inspired by Polish World War II stories, will be appearing at three benefit events for The Wall Speaks Project. Katy has just released a new album "Paszport" to rave reviews by the British and Polish press. We are delighted and thankful, that she is supporting The Wall Speaks Project. CLICK HERE to view concert photos.
Katy Carr, a London-based singer and songwriter, performed at Canisius College in Buffalo, New York this afternoon. Many of her songs recall the terror the people of Poland faced during WWll. Her performance was greatly enjoyed by all who attended. Thank you for making the trip to Buffalo, Katy!
Andy Gołębiowski's Photos of His Recent Trip to Poland
LEFT: Ciocia Józia, full of stories, and eager to tell them. What a treasure, what a woman, at 90 years old. Deep faith, great sense of humor, and warm, warm, warm.
What a day it was!
The Bishop Colton High School Glee Club
Sister Mary Lorentine C.S.S.F., Director
Fr. Tadeusz Bocianowski
Fr. Tadeusz Bocianowski, an active co-organizer of the oldest Pulaski Parade in the United States in Cheektowaga, and the host of weekends for children from the Polish "Communication without Barriers" Foundation, was recently awarded the Knight's Cross of the Order of Merit of the Republic of Poland. Fr. Bocianowski supports the activities of all Polish organizations in Buffalo, and co-organizes concerts by Polish artists.
Michael Mrosiak, the creator of Curious Boulevard, the rough-sketch comedy sketch act, salutes his Polish roots by celebrating a longtime Christmas tradition (Wigilia, pronounced "veh-GEE-lee-ah") and responds to a wisecracker along the way.
Michael Mroziak is a reporter at NPR's WBFO - 88.7. Michael lives in Williamsville, New York.
POLISH AMERICAN CONGRESS WNY
KULIG WINTER FESTIVAL
The Polish American Congress, Western New York Division (PACWNY) held the area's first Polish Winter Festival otherwise known as a "Kulig" (pronounced "koo-league") on Sunday, February 8th at the Casino Meeting Room located at Chestnut Ridge Park in Orchard Park, New York.
A Kulig (sleigh ride in Polish) is an old Polish winter tradition dating back to the days of the Polish nobility (Szlachta - pronounced "shh-lock-ta").The Kulig was a sleigh ride party organized by the Polish aristocracy. A cavalcade of horse-drawn sleighs and sledges went from one manor house to another, entertained everywhere with hearty meals followed by dances.
The PACWNY Kulig featured sleigh rides, sledding, tobogganing, a live Góralska Kapela (Polish Folk Singers) playing live folk music in traditional costume, Polish food and beverage, along with a roaring fireplace to keep warm and have conversation. Face painting and crafts was available for children.
Event organizer, PACWNY Director, Jim Lawicki said, "We want to give individuals and families a chance to experience a Kulig. the Kulig will feature activities, sights, and sounds that will be like visiting the Polish mountain town, Zakopane, during the winter. It should be lot of fun for all ages."
Cheektowaga is a suburb of Buffalo, New York. According to the 2000 census, the town had a total population of 94,019. The name comes from the Iroquoian word Ji-ik-do-wa-gah, meaning the place of the crab apple tree. Cheektowaga has a large Polish-American community, and about 39.9% of the population is of Polish heritage. [German (29.9%), Italian (16.0%), Irish (14.1%), English (5.8%), French (2.7%)]
- PĄCZKI DAY CELEBRATION - Holy Mother of the Rosary Cathedral, 6298 Broadway, Lancaster, New York - Sunday, February 7, @ 1:00-7:00 PM DETAILS www.phdofwny.com
Buffalo-Area Calendar of Events
- KULIG WINTER FESTIVAL 2016 Polish Winter Festival featuring Horse Drawn Sleigh Rides, Live "Goralska Kapela" (Polish Folk Music), Sledding and Tobaganning, Outdoor Activities, Hearty Polish Food and Beverages, Woodburning Fireplace, Crafts and Face Painting for the Children, Raffles. Sunday, February 7, 2016 @12:00pm - 5:00pm DETAILS
- Tłusty Czwartek, or Fat Thursday is the Polish version of the French Mardi Gras (Fat Tuesday). This year United Cultural Society and Polish Happy Hour Buffalo will be celebrating 2 Polish Happy Hour Buffalo events (Event 1 / Event 2) before Lent begins (with entertainment by the ONE, THE ONLY John Gora). Both will be held at the Millennium Hotel. Harmony Polish Folk Ensemble will be performing as well. Last year our Pączki Day drew approximately 1,000 people. We are working on some surprises for this event and we will have some amazing prizes, raffles, and silent auction items. Please invite your friends, family, neighbors, and co-workers.