tumblr visitor
Barka - Religious and Sacred Music of Polonia(Includes lyrics, chords, audio / video)
Graj, Panu, Graj!
KLIKNIJ TUTAJ
CLICK HERE

New Christmas CD
Religious Music of Polonia!: Barka


Ikona Matki Bożej z Jasnej Góry, zwana Czarną Madonną




INTRO: C  F G7  C F  Dm  G7 C  

  C                      G7        C                 C7
1. Pan, kiedyś stanął nad brzegiem,
           F       Dm                    G           G7       
Szukał ludzi gotowych pójść za Nim,
             C                  G7         C         C7
By łowić serca, słów Bożych prawdą.

    F        G7                                  C 
O, Panie, to Ty na mnie spojrzałeś,
            Dm     G7                           C   C7
Twoje usta dziś wyrzekły me imię.
          F        G7                                  C 
Swoją barkę pozostawiam na brzegu,
                 Dm     G7                         C        
Razem z Tobą nowy zacznę dziś łów.


2. Jestem ubogim człowiekiem,
Moim skarbem są ręce gotowe,
Do pracy z Tobą i czyste serce.

3. Ty, potrzebujesz mych dłoni,
Mego serca młodego zapałem,
Mych kropli, potu i samotności.

4. Dziś wypływamy już razem,
Łowić serca na morzach dusz ludzkich,
Twej prawdy siecią i słowem życia.

BARKA
Key: C
Capo Position: 1st fret

C7
4

Note: Barka is not a traditional Polish song. It was written by Cesáreo Gabaráin Azurmendi, a Spanish Basque priest and is included here because it is widely recognized to have been the favorite song of Pope John Paul II. Its Spanish title is Pescador de hombres (Fisher of Men).

Polonia Music
Many Polish melodies are sung in churches around the world with lyrics in the local languages. Here is an example: El Angel Vino de los Cielos.